Bonjour Tristesse!… Già Mắc Dịch


Lâm Triều Anh

Năm 1937, nhà thơ Nguyễn Bính được giải khuyến khích thơ của Tự Lực Văn Đoàn với tập thơ Tâm Hồn Tôi, ông nổi tiếng là nhà thơ tình. Đầu thập niên 40, ông vào tận Cà Mau, cũng vì tình, bạn bè xa lánh, chán thế thái nhân tình, ông viết:

“Những thằng bất nghĩa xin đừng đến

Hãy để thềm ta xanh sắc rêu”.

Ông tham gia kháng chiến chống Pháp tại Nam Bộ, ra Bắc năm 1954, làm việc tại Hội Văn Nghệ Việt Nam, Ty Văn Hóa Thông Tin Nam Hà… nhưng thơ tình của ông cho chìm vào quên lãng, ông mất vào tháng 1 năm 1966 tại Hà Nội.

Bên nầy vỹ tuyến, những bài thơ của ông được nhiều nhạc sĩ phổ thành ca khúc làm sống lại dòng thơ của ông, trong khi đó “những thằng bất nghĩa” mà ông theo đuổi với bóng ma xã hội chủ nghĩa quay lưng với người thiên cổ!

Ngày trước nhà thơ than thở, trách móc “những thằng bất nghĩa” trở mặt, không còn tình người, tán tận lương tâm… hãy cút đi, không muốn thấy bản mặt ba que xỏ lá! Thềm nhà, thềm đất, thếm ghế… xanh sắc rêu quá bẩn nhưng còn được hơn những kẻ bất nghĩa gọi là “đồ mắc dịch” đủ hình dung bẩn thỉu đến mức nào! Nếu có đầu thai, ông còn ngán ngẫm hơn!

Bị dịch bệnh mà chết như hiện nay với dịch Covid-19, nhưng trong dân gian ta trước đây thì cách gọi còn có ẩn ý khi thiện cảm hay ghét với người chết về dịch… Đồ mắc dịch về nghĩa bóng thường dùng để chửi rủa người nào đó thiếu liêm sỉ, nhân cách như những bệnh nhân, không may bị bệnh phong cùi... họ đáng thương nhưng vì chứng bệnh nầy dễ truyền nhiễm nên tránh né.

Phát sinh từ những từ chửi thô tục thì con người ta dùng những từ chửi khéo hơn nhưng không kém phần nặng nề nên mới có từ “mắc dịch” thay cho “bệnh hoạn”, “thối tha”,...

Trong bài Già Dịch của tác giả Hoàng Đức ví von:

Tôi hoàn toàn mù tịt về xuất xứ của hai chữ “Già Dịch”. Chẳng biết danh từ kép này do ông, bà nào “sáng chế” ra để miệt thị những đấng liền ông ít nhất cũng đến tuổi “ngũ thập tri thiên mệnh” chứ dưới năm mươi thì ai dám gọi là lão già…

… Già, là bắt buộc, dù không thành văn tự, trên dưới 60 tuổi đời. Còn “dịch” thì thật là thiên hình vạn trạng vì trên đời có rất nhiều thứ dịch như dịch tả, dịch hạch, dịch cúm người và hiện nay là dịch cúm chim vv.... Tôi dịch y chang chữ “bird flu”, xin quý vị đừng xuyên tạc chữ chim nhé.

Tiếng Việt Nam ta vốn giàu nên chỉ có một sự vật mà có thể dùng không biết bao nhiêu từ ngữ để diễn tả. Vậy để được mang danh là “già dịch” các lão già phải có những hành vi hay ngôn từ mang không nhiều thì ít tính chất “dịch” trong đó mới xứng đáng với hai chữ có tính cách miệt thị nhưng đôi lúc cũng là một lời mắng yêu, rất dễ thương và xúc động lòng già khiến cho “bần đạo thấy phơi phới trong lòng”…

… Thật khó xác định như thế nào thì gọi là “già dịch”. Cũng những ngôn từ đó, những hành vi đó, nhưng xuất phát từ một thanh niên thì không bị buộc tội là “dịch”. Trái lại nếu là một trưởng lão thì lại bị mắng là “già dịch”. Đúng là không công bằng! Không còn gì là “kính lão đắc thọ” hết. Thời đại văn minh nên tôn ti trật tự trong xã hội bị đảo lộn tùng phèo! Thôi thì cũng đành chịu vậy!...

… Tỷ dụ: như một anh già bảy mươi lò mò về Việt Nam nhờ mối mai, quăng tiền dollars ra để dụ dỗ gái tơ hay cưới vợ bé, vợ mọn thì chắc chắn một ngàn phần trăm sẽ bị gọi là “già dịch” không chạy trốn đi đàng nào được hết. Kể ra thì cũng khổ cho mấy ông già còn động lòng xuân, tuy tuổi già nhưng tâm hồn còn non trẻ. Ngày xưa, cụ Nguyễn Công Trứ gặp gái tơ trên cánh đồng trống đã khai báo lý lịch tuổi tác là: “Ngũ thập niên tiền nhị thập tam” đâu có nghe ai dám bảo cụ là “già dịch” đâu mà trái lại còn khen ông cụ có số đào hoa, bay bướm, phong lưu mã thượng…

(Ghi chú thêm, bài viết Gặm Cỏ Non của Song Thao vào tháng 7/2020 rất thú vị. Lời kết của tác giả: Tôi kể vài chuyện trâu già cỏ non để tặng mấy ông bạn già của tôi. Chẳng biết các ông ấy vui hay… ngậm ngùi!).

… Tôi tự hỏi tại sao chỉ có lũ đàn ông chúng tôi bị mắng “già dịch” mà các bà thì lại “bình an như người lành dưới thế”. Họa hoằn lắm mới nghe được 3 chữ: “bà già giết giặc”, nhưng ý nghĩa miệt thị nhẹ nhàng hơn nhiều.

Riêng tôi, tôi chỉ thích được nghe mắng yêu, đặc sệt giọng Nam Kỳ Quốc: “Thật là cái anh dịch dzật gì đâu...!” Nghe ra âu yếm làm sao! Quý vị có đồng ý với tôi không? Nếu đồng ý thì cố gắng đi kiếm cho ra người có thể mắng bạn như thế cho lòng xuân phơi phới, thấy mình vẫn còn đường tương chao tức là “còn nước, còn non, còn cô bán rượu anh còn say sưa”.

(Hoàng Đức)

Chưa bao giờ chữ “dịch” ngày nay được phổ biến trên toàn cầu từ khi dịch viruscorona từ Vũ Hán ở Hoa Lục lan tràn gieo rắc kinh hoàng cho nhân lại. Người ta gọi là dịch Vũ Hán, dịch Trung Cộng, Virus China, Chinese Virus!... làm ông Tập Cận Bình nộ khí xung thiên.

Trong lúc nước Mỹ gồng mình đối phó với dịch Tàu Cộng chưa xong lại xảy ra anh chàng da đen G.F ở thành phố Minneapolis, tiểu bang Minnesota vào đêm 25/5 khi ông tiêu thụ tờ 20 USD giả trong tiệm, bị chủ tiệm gọi Cảnh Sát và Cảnh Sát đến nới bắt giữ, đè cổ chết. Hành động qúa đáng của Cảnh Sát với nghi can sẽ được xét xử trước tòa theo luật pháp.

Tổng Thống Donald Trump đã gửi lời chia buồn hai ngày sau đó thông qua Twitter, nói rằng ông yêu cầu FBI tiến hành một cuộc điều tra kỹ lưỡng. Ông nói thêm, “Trái tim tôi hướng về gia đình và bạn bè của George. Công lý sẽ được thực thi! “.

Dù chàng G.F sai phạm, không phải là con người lương thiện, nhưng trước cái chết, vị nguyên thù quốc gia đã công khai bày tỏ lời chia buồn. Có lẽ, ông tiên đoán trước điều gì sẽ xảy ra và dựng cớ quy kết ông vô tâm.

Tờ Daily Mail của Anh tiết lộ rằng G.F là người có tiền án tiền sự dày đặc, anh ta đã có ít nhất 5 lần phải ngồi tù với những tội danh khác nhau. F. vào tù lần đầu tiên ở độ tuổi 20 vì tội trộm cắp. Theo hồ sơ của tòa án thì vào năm 2007, F. đã đột nhập vào nhà của một phụ nữ, dí súng vào bụng cô ta và lục soát căn nhà để tìm ma túy và tiền. F. bị kết án 5 năm tù vào tháng 4 năm 2009 với tội danh cướp có vũ trang. Ngoài ra, F. cũng từng hai lần bị bắt vì tội sử dụng cocaine…

Nếu chàng ta là người da trắng thì không có ông cựu TT Joe Biden, bà Chủ Tịch Hạ Viện Nancy Pelosi và nhiều chính khách khác bên Dân Chủ đến quỳ gối trước quan tài “anh hùng” với giọt nước mắt cá sấu. Không có những mưu toan chính trị để xúi giục… bạo loạn khắp nước Mỹ. Không có xảy ra cảnh tượng bạo động kinh hoàng, phá hoại di tích lịch sử, văn hóa và tôn giáo… Không có tình trạng bất tuân luật pháp khi chiếm giữ khu nhà dân, công sổ làm khu tự trị… Bây giờ thì khó định nghĩa chữ “anh hùng” cho chính xác! Người đứng đầu Liên Đoàn Cảnh Sát thành phố Minneapolis là Bob Kroll nói rằng truyền thông sẽ không bao giờ chịu đưa tin về quá khứ tội phạm của G.F.


Trong thời gian qua truyền thông đã loan tải nhiều về các tổ chức, phần tử bạo động xảy ra như trong thời chiến. Nhưng đau đớn thay khi nhiều quan to mặt lớn (hầu hết ở đảng Dân Chủ) và một số cơ quan truyền thông (khuynh tả và thù nghịch) lại ủng hộ hành động sai phạm nầy gây bất ổn trật tữ xã hội và an ninh quốc gia.

Đó cũng là mưu đồ chính trị trong cuộc bầu cử Tổng Thống vào ngày 3 tháng 11 nầy. Cuộc bầu cử nầy rất quan trọng vì ở Quốc Hội Hoa Kỳ có 33 ghế ở Thượng Viện và tất cả 435 ghế ở Hạ Viện) và địa phương (11 chức vụ Thống Đốc)…

Với nạn dịch Covid-19 và cả chuyện bạo loạn, một số nơi đòi loại bỏ Cảnh Sát… đều  “trăm dâu đổ đầu tằm” lên TT Trump và chính quyền của ông. Chưa bao giờ Hoa Kỳ xảy ra tình thế vị Tổng Thống trong tình trạng “tứ bề thọ địch, giặc trong thù ngoài đã xâm nhập vào lãnh thổ” như bây giờ. Ông rất bản lãnh và kiên cường đối phó vì sự tồn vong của đất nước.


Vấn đề kinh bang tế thế, Thị Trường Chứng Khoán HK hiện nay, xin nhường cho các chuyên gia (người Việt đang cư ngụ ở HK) trên lãnh vực nầy đã phân tích và nhận định qua các bài viết trong thời gian qua. Nếu mắt mũi kém, xử dụng iPhone, Ipad cho tiện, quý vị vào Round Table – Hội Luận Bàn Tròn nằm nghe cho thoải mái. Điển hình, trong tháng 7 vừa qua, có 2 chương trình vừa đề cập.


http://www.tapa-us.org/7-2020/nhinve/nhinve.html


Như đã bộc bạch, với bản thân tuy không biết nhiều về lãnh vực trên đành “dựa cột mà nghe”, nhưng ngẫm lại còn khá hơn các vị tuổi già lão hóa nên lẩm cẩm hóa thân làm loài lưỡng thể, dăm ba già dịch “ếch nhái ngồi đáy giếng” ở xa lắc xa lơ chỉ biết thoang thoáng qua truyền thông khuynh tả đối lập rồi đối lập, ganh tị la toáng lên.

Hình ảnh nầy làm nhớ lại nhà thơ trào phúng La Fontain ví von trong bài thơ “La Grenouille qui se veut faire aussi grosse que le Boeuf”:

ech.jpg

“Con nhái nom thấy con bò

Hình dung đẹp đẽ mình to béo tròn

Nhái bằng quả trứng tí hon

Lại toan cố sức bằng con bò vàng…

… Ở đời lắm kẻ thật điên

Sức hèn lại muốn tranh tiên với người

Dại thay những lối đua đòi…”

(Trích bản dịch qua thơ lục bất của cụ Nguyễn Văn Vĩnh).

Nghĩ cho cùng, thương quá đi thôi bởi sự tỵ hiềm, ganh ghét, đố kỵ… vô lối để tự “bôi tro trát trấu” tự bản thân vào mặt mũi tóc tai!

Cách nay tròn thế kỷ, văn hào Đức với tác phẩm Hoá Thân (Metamorphosis), chàng Gregor Samsa thấy mình biến hình thành con bọ, truyện vừa nhưng tuyệt tác, bởi biến dạng như vậy nên mọi người thân kinh hãi, xa lánh. Không làm con người tử tế mà hóa thân như vậy đành “tránh voi chẳng xấu mặt nào” mà tục ngữ ta đã khuyên.

Nói nhiều thêm xấu hổ mà ca dao ta có câu “Nói ra xấu thiếp hổ chàng” thì người Việt lưu vong hải ngoại lại vạch áo cho bọn cán ngố trong nước cười hả hê chuyện đấu đá!

Tuy bận với công việc còn dang dở vì đã hứa với người bạn nhưng tạm gác lại vì cuối tuần vừa qua vào thượng tuần tháng 8 trên chính trường Hoa Kỳ nổi bậc với sự kiện đáng quan tâm, nên hí hoáy.

Vào Thứ Sáu, 7 tháng 8, cuộc đàm phán giữa bên Dân Chủ với TNS Chuck Schumer lãnh đạo thiểu số, bà Nancy Pelosi, Chủ Tịch Hạ Viện với Bộ Trưởng Tài Chánh Steven Mnuchin trong 90 phút không đạt được thỏa thuận về “package” (gọi nôm na là gói) trong cuộc hỗ trợ để đối phó với đại dịch. Sau cuộc đàm phán, có cuộc họp báo, ông Chuck Schumer gọi cuộc họp “đáng thất vọng”, bà Nancy Pelosi la toáng lên Tòa Bạch Ốc một lần nữa từ chối lời đề nghị đảng Dân Chủ.

Buổi chiều cùng ngày, TT Trump trong cuộc họp báo bất ngờ ngày tại sân golf của ông ở Bedminster, tiểu bang New Jersey, ông cho biết “Nếu đảng Dân Chủ tiếp tục giữ dự luật trợ cấp quan trọng này làm con tin, với thẩm quyền tổng thống, tôi sẽ ra tay để người dân Mỹ nhận được tiền trợ cấp họ đang cần”.

Trong cuộc họp báo ngắn ngủi nầy, TT Trump nói tổng quát về thành tựu kinh tế trong lúc đại dịch, trong tháng 7 tăng hơn 12 triệu việc làm, công việc của người da màu tăng được 32% và báo trước tăng tiền thất nghiệp đến cuối năm nay, Thị Trường Chúng Khoán tăng cao (Ghi chú thêm: Dow Jones (27,433 điểm so với lúc nhậm chức vào đầu tháng 1/2017 tăng gần 10,000 điểm), Nasdaq (11,010 điểm), S&P 500, cổ phiếu công nghiệp 3,351 diểm. Trong khi đó, với lệnh cấm của TT Trump về TikTok và WeChat,mà ông lên tiếng cảnh báo “Giống như TikTok, WeChat tự động thu thập một lượng lớn thông tin cá nhân của người dùng. Đây là một cơ sở dữ liệu có nguy cơ cho phép Đảng Cộng Sản Trung Quốc tiếp cận những thông tin nhạy cảm về công dân Hoa Kỳ”. TTCK Trung Quốc lao dốc 100 tỷ).

Với tài ứng biến, thông minh trong buổi họp báo, TT Trump phản ứng nhanh nhẹn và còn phản bác câu hỏi sai với nội dung. Câu nói cuối cùng của ông “Nếu truyền thông của đất nước nầy công bằng thì sẽ không bị khủng hoảng như hiện nay”.

Trong thời gian đảm trách điều hành đất nước, TT Trump không dùng lời bóng bảy để mị dân, nói và làm. Sau buổi họp báo, vào Thứ Bảy tưởng ông dành thời gian giải trí ở sân golf, nào ngờ tại nơi nầy TT Trump ký 4 Sắc Lệnh Hành Pháp & Biên Bản Ghi Nhớ, trong đó SL thứ ba rất quan trọng, những người thất nhiệp, mỗi tuần được giúp $300US từ Liên Bang và $100US từ Tiểu Bang, từ đây cho đến cuối năm 2020. Vấn đề nầy đã gây tranh cãi nhiều lần (DC muốn $600US, CH muốn $200US hoặc $300US) và ông dung hòa ở con số 400.

3 Sắc Lệnh biện pháp bảo vệ người thuê nhà khỏi bị đuổi và cứu trợ khoản vay cho sinh viên, tìm cách hoãn các khoản thanh toán thuế từ ngày 1 tháng 8 đến hết tháng 12 đối với những người có thu nhập dưới 100.000 đô la…

Trên chính trường mà TT hành động nhanh chóng như vị Tư Lệnh trên chiến trường. Sự quả quyết, khôn ngoan và linh động của ông làm cho phe Dân Chủ vừa tuyên bố ngày hôm trước với chiêu bài mị dân, không ngờ TT Trump giải quyết nhanh như vậy nên chưng hửng!

Thế nhưng, “cố đấm ăn xôi”, bà Pelosi gọi sắc lệnh cứu trợ kinh tế của TT. Trump là vi hiến! Vài Dân Biểu lên tiếng a dua. Ô la là, lại bầy trò nữa đây! Trong những năm qua, Hạ Viện Liên Bang chẳng lo gì thực tiễn cho đất nước, hết bầy ra kế nầy đến kế khác để triệt hạ TT Trump và nội các của ông. Ngay cả chuyện chống nguy cơ của Tàu cộng dùng mọi thủ đoạn xâm nhập trên nhiều lãnh vực để lũng đoạn chính trường, phá tan Hoa Kỳ, họ phớt lờ mà có lúc đồng tình bởi bè phái lợi ích trong mưu đồ chính trị!

TT Trump xuất chiêu nầy quá độc đáo, thời gian qua bà Pelosi và Hạ Viện Dân Chủ dùng cái bẫy cứu trợ kinh tế để hạ đo ván ông Trump trong đại dịch rằng không lo cho dân. Nay ông đã ký Sắc Luật Hành Pháp, nếu Hạ Viện Dân Chủ ngăn cản thì dân chúng oán hận mà thừa nhận thì đó là thành quả của TT Trump. Tuyệt chiêu “Song Thủ Hổ Bác” của Lão Ngoan Đồng trong Anh Hùng Xạ Điêu của Kim Dung thật lợi hại.

Vấn đề quan trọng nhất với ƯCV Tổng Thống để người dân và cử tri Hoa Kỳ trực tiếp theo dõi, nhận định khả năng lãnh đạo, lập trường, chương trình thực hiện đối nội, đối ngoại trên nhiều lãnh vực… Vì nạn dịch Covod-19 nên chương trình tranh luận được dự trù: Thứ Ba 29/9, Thứ Tư 10/7, Thứ Năm 15/10 và Thứ Năm 22/10. Những cuộc tranh luận nầy, qua hệ thống truyền thông có tầm ảnh hưởng lớn đến các vị lãnh đạo, chính khách với các nước trên thế giới.

Hãy hình dung hai ƯCV Donald Trump và ƯCV Joe Biden cưỡi voi và lừa khi xáp chiến, ai lợi thế hơn... Vì vậy Dân Chủ thấy lép vế nên báo phe ta New York Times vừa có bài bình luận lạ: đề nghị hủy bỏ tất cả các cuộc tranh luận trên TV giữa TT Trump và cựu PTT Joe Biden. Lý do theo NYT là vì những cuộc tranh luận này hoàn toàn vô ích. Theo NYT, người dân cần một tổng thống có khả năng lãnh đạo, thông minh, biết suy nghĩ chín chắn, hiểu biết và có lòng nhân từ, là những điều tranh luận không giúp cho người dân biết được. Chưa hết, ông Joe Lockhart, cựu phát ngôn viên của TT Clinton, cũng viết bài đề nghị hủy bỏ tất cả các tranh luận vì lý do hơi khác là TT Trump ‘chuyên nói láo’, tranh luận là cho TT Trump dịp nói láo lừa thiên hạ. Như thể cả nước đều ngu hết, cứ nghe Trump nói sao là tin vậy.

Than ôi! Thành ngữ ta có câu “Lưỡi không xương, nhiều đường lắt léo” trong trường hợp nấy quá đúng.

Từ trước đến nay các trong những lần tranh cử TT, các ƯCV đều “thượng đài” để cử tri quyết định “chọn mặt gởi vàng” nay lại đòi hủy bỏ! Đúng là trò quái thai thời đại.

Nếu ủng hộ ƯCV Donald Trump, nên nêu ra những thành tích ông đạt được gần 4 năm lãnh đạo. Và với ƯCV Joe Biden cũng vậy, thời gian dài của Thượng Nghị Sĩ và 8 năm phó TT, ông lo được những gì. Đó là lẽ đương nhiên, hợp tình, hợp lý và công bằng.

Với người Việt, nay đã thành lão (45 năm trước đã trưởng thành và tham gia trong chính quyền và quân đội VNCH rồi) cũng biết trong quá khứ ông Joe Biden đã đối xử tệ với chính quyền thời VNCH ra sao, và sau năm 1975 với dân miền Nam muốn tỵ nạn Cộng Sản tại HK, ông khước từ thế nào?. Trang sử còn đó, nhân chứng còn đó… bị lão hóa rồi sao mà quên lãng!. Trong khi đó lại nhớ thời xa lắc xa lơ của ông Donald Trump mà những gì trong kỳ bầu cử TT năm 2016 đã bới ra hết.

Không còn đầu óc minh mẫn để bên ủng hộ, bênh chống đối “luận bàn thời sự” với nhau mà chỉ biết “phang ngang bửa củi” cho thỏa mãn thú tính hận thù, đố kỵ, ganh ghét.

Đúng là “phường bất nghĩa” khi ăn cơm trên đất nước tự do lại phản thùng, đả kích… như bọn khuynh tả!

Quý cụ ơi! Bậc tiến bối Nguyễn Bỉnh Khiêm ngày xưa đã khuyên trong bài thơ Cảnh Nhàn “Ta dại, ta tìm nơi vắng vẻ... Nhìn xem phú quý tựa chiêm bao”. Hận thù vô lối, giận quá mất khôn để rôi chửi thề, văng tục… thất xấu hổ. Thiện tai! Mượn tựa đề tác phẩm rất ăn khách ở miền Nam VN trước đây Bonjour Tristesse của nhà văn Françoise Sagan để ngỏ lời Bonjour Tristesse!... Già Dịch.

Lâm Triều Anh

Aug 10, 2020



No comments:

Post a Comment